Treat yourself to a film that will satisfy your sweet tooth! Director Min Gyoo-dong (MEMENTO MORI) follows a recipe consisting of one part quirky comedy, one part suspenseful mystery, and a sprinkling of imaginative musical numbers, to create a visually delicious adaptation of the bestselling Japanese manga, Antique Bakery. Previously a TV drama and anime in Japan, this Korean interpretation stars heartthrob Joo Ji-hoon (PRINCESS HOURS) as the pampered and overprotected Jin-hyuk, who curiously opens a small neighborhood cake shop named Antique despite his violent dislike of desserts. The success of the shop depends in large part on Sun-woo (Kim Jae-wook), a charismatic genius pastry chef who once had an unrequited crush on Jin-hyuk in high school. Their efforts are helped by an ex-boxer apprentice with a passion for pastry and Jin-hyuk’s silent and bumbling childhood friend who fancies himself a bodyguard and assistant. This unlikely four-man operation tirelessly strives for sweet success in the face of bitter personal challenges.
Hawaii Premiere South Korea 2008 | Korean w/ English subtitles | 109m
Director: Min Kyu-dong Producer: Ryu Jeong-hun Cinematographer: Kim Joon-young Script: Min Kyu-dong Cast: Ju Ji-hun, Kim Jae Wook, Andy Gillet, Ain Yu, Choi Ji-ho
I feel like something good will happen today ฉันรู้สึกว่าอะไรดี ๆ จะเกิดขึ้นวันนี้ I was having nightmares till yesterday ฉันฝันร้ายมาตลอดจนกระทั่งเมื่อวานนี้ I open my eyes from the long, sad slumber ฉันลืมตาขึ้นจากความสงบนิ่งที่แสนเศร้า and say hello to the pretty sunlight และกล่าวทักทายแสงอาทิตย์ที่สดใส like I forgot the deep scars in my heart เหมือนได้ลืมรอยแผลลึกในหัวใจฉันไปแล้ว
I feel like something good will happen today ฉันรู้สึกว่าบางสิ่งบางอย่างที่ดีกำลังจะเกิดขึ้นวันนี้ I was having nightmares till yesterday ฉันฝันร้ายมาตลอดจนกระทั่งเมื่อวานนี้ I feel like I’ll be happy from now ฉันรู้สึกเหมือนว่าต่อนี้ไปฉันจะมีความสุข Somehow I will do it on my own. ถึงยังงัยฉันก็จะทำโดยตัวฉันเอง Goodbye sadness! ลาก่อน ความโศกเศร้า! Open the door and head out to the open streets. เปิดประตู และออกไปสู่เส้นทางมากมายที่เปิดออก
I feel like I’ll be ok if I’m with you. ฉันรู้สึกว่าฉันจะไม่เป็นไรถ้าฉันได้อยู่กับเธอ Just heading to you makes my heart flutter เพียงแค่หันไปหาเธอ ก็ทำให้หัวใจฉันเต้นรัว I’ll never turn back ฉันจะไม่หันหลังกลับ If it’s with you, if it’s with you ถ้ามีเธออยู่ด้วย, ถ้ามันเป็นการได้อยู่กับเธอ
My dark and heavy heart ใจของฉันที่มืดดำและหนักหน่วง is splendid as a flower blooming in the spring ก็เจิดจ้าเหมือนกับดอกไม้บานในช่วงฤดูดอกไม้ผลิ the memories filled with regrets ความทรงจำที่เต็มไปด้วยความเสียใจ will disappear somewhere over the rainbow จะหายไปยังที่ไหนสักแห่งเหนือสายรุ้ง
I feel like I’ll be ok if I’m with you. ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันจะไม่เป็นไรถ้าฉันอยู่กับเธอ Just heading to you makes my heart flutter เพียงแค่หันไปหาเธอ ใจฉันก็เต้นรัว I’ll never turn back ฉันจะไม่หันกลับ If it’s with you, if it’s with you ถ้ามีเธออยู่ด้วย, ถ้ามีเธออยู่ด้วย
I feel like something good will happen today ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าบางอย่างที่ดีกำลังจะเกิดขึ้นวันนี้ I was having nightmares till yesterday ฉันมีฝ้นร้ายมาตลอดจนกระทั่งเมื่อวานนี้ I open my eyes from the long, sad slumber ฉันลืมตาของฉันจากการงีบหลับที่แสนเศร้า and say hello to the pretty sunlight และกล่าวทักทายแสงอาทิตย์ที่สดใส like I forgot the deep scars in my heart เหมือนกับว่าฉันได้ลืมรอยแผลที่ลึกในใจฉันไปแล้ว
I feel like I’ll be ok if I’m with you. ฉันรู้สึกว่าฉันจะไม่เป็นไร ถ้าฉันได้อยู่กับเธอ Just heading to you makes my heart flutter เพียงแค่หันไปหาเธอ ใจของฉันก็กระพือปีก I’ll never turn back ฉันจะไม่หันกลับ If it’s with you, if it’s with you ถ้าฉันอยู่กับเธอ, ถ้าฉันอยู่กับเธอ